Forse presto viaggerai in Vietnam. Forse sei molto vicino ai vietnamiti. Forse hai gli occhi su un ragazzo o una ragazza che parla vietnamita. Qualunque siano le tue ragioni per voler imparare, puoi imparare a dire 'ti amo' in vietnamita.
risolvere il dolore al gomito del tennista
Passi
Metodo uno di 2: Capire il vietnamita
- uno Impara la pronuncia di base. Prima di provare a dire 'Ti amo' in vietnamita, prenditi del tempo per familiarizzare con la pronuncia di base. Questo può aiutarti a dire correttamente la frase.
- Le vocali sono fondamentali per imparare a pronunciare il vietnamita, in particolare per la frase 'ti amo'. Ci sono circa 11 suoni vocalici nella lingua vietnamita.
- Un gruppo di vocali è suddiviso sotto la lettera 'a'. La vocale 'a' senza alcun segno di pronuncia si pronuncia come 'lontano' in inglese. Con il segno di pronuncia 'ă', la vocale è pronunciata come 'padre'. Con il segno di pronuncia 'â', si pronuncia come 'ma'.
- Un secondo gruppo di vocali è suddiviso in 'e'. La vocale 'e' senza un segno di pronuncia è pronunciata come in 'rosso'. Con il segno di pronuncia 'ê', si pronuncia come la lettera 'a' in 'maggio'.
- Il gruppo vocale 'o' ha tre diverse pronunce. 'O' senza un segno di pronuncia si pronuncia come la 'a' in 'law.' Con il segno di pronuncia 'ô', si pronuncia come la 'o' in 'ha parlato'. Con il segno di pronuncia 'ơ' si pronuncia come la 'i' in 'signore'.
- Il gruppo vocale 'u' è suddiviso in due pronunce. La 'U' senza un segno di pronuncia si pronuncia come la doppia o in 'boo'. Con il segno di pronuncia 'ư' si pronuncia come la prima metà di 'uh-uh'.
- Le lettere 'i' e 'y' sono pronunciate come la 'e' in 'me'.
- 2 Familiarizza con la complessità del dire 'ti amo' in vietnamita. Dire 'ti amo' in vietnamita è molto diverso da dirlo in inglese. Ci sono molti modi diversi per dire 'Ti amo' in vietnamita a seconda dell'età, del sesso e del tuo rapporto con quella persona. Prima di provare a dire 'ti amo' in vietnamita, assicurati di capire che non puoi usare una sola frase per dire 'ti amo' a persone diverse.
- 3 Scopri come affrontare te stesso. Un altro fattore che influenza il modo di dire 'Ti amo' è il modo in cui ti rivolgi a te stesso. Il vietnamita non ha una sola versione della parola 'io' o 'me'. Il modo in cui ti rivolgi dipende dal contesto della situazione.
- Il modo in cui ti rivolgi in vietnamita dipende da come si rivolge la persona con cui stai parlando. I membri della famiglia si rivolgono l'un l'altro in base alla regione, al livello di formalità e al fatto che tu abbia o meno la stessa età. Per altri, ti rivolgi alle persone in base alla regione e all'età.
Metodo 2 di 2: Dicendo 'ti amo'
- uno Considera il sesso e l'età. In inglese, la frase 'Ti amo' è la stessa indipendentemente dal sesso e dall'età della persona che la pronuncia. In vietnamita, ci sono tre diverse forme di genere della frase ti amo che vengono leggermente modificate in base all'età di una persona.
- 'Ti amo': da uomo a donna
- 'Ti amo': da donna a uomo
- 'Ti amo': da amico ad amico (generale)
- Anche l'età gioca un ruolo nel modo in cui dici 'Ti amo' a un amico in vietnamita. Ci sono due diverse forme che questa frase può assumere tra amici dello stesso sesso. Sono 'Anh yêu em (Se sei più vecchio)' e 'Em yêu anh (Se sei più giovane). Tuttavia, dovresti essere consapevole che le donne preferiscono essere chiamate 'em' piuttosto che 'anh', indipendentemente dalla loro età.
- 2 Fai pratica con la pronuncia. Consulta la guida alla pronuncia vietnamita. Quindi, prenditi un po 'di tempo per esercitarti a dire 'Ti amo'.
- Per dire 'Anh yêu em' correttamente, pronuncialo 'ah-n eew am'.
- Per dire correttamente 'Em yêu anh', pronuncia come 'am eew ah-n'.
- Per pronunciare correttamente 'ti amo', pronuncialo come 'th-o eew ban'.
- Puoi trovare guide alla pronuncia online e ascoltare come vengono pronunciate le parole. Questo può aiutarti a capire se stai dicendo correttamente la frase.
- 3 Impara la frase appropriata. Se non vuoi dire 'ti amo' ci sono altre frasi meno intense. Prova invece 'Mi piaci'.
- Per dire 'Mi piaci', diresti 'Em thích anh' se sei una ragazza che parla con un ragazzo. Se sei un ragazzo che parla con una ragazza, diresti 'Anh thích em'.
Domande e risposte della comunità
Ricerca Aggiungi nuova domanda- Domanda Qual è il significato di 'yem eu' in vietnamita? 'Ti amo' quando un uomo sta parlando con una donna, o un fratello maggiore con uno più giovane.
Annuncio pubblicitario